Error Analysis
Error analysis comprises a variety of linguistic analyses of the errors language learners make in producing or comprehending a new language. The two questions that guide this analysis are as follows ...
Error analysis comprises a variety of linguistic analyses of the errors language learners make in producing or comprehending a new language. The two questions that guide this analysis are as follows ...


bring (v) to come with sth
.e.g. When she returns from Paris, she always brings me perfume
take (v) to bear or carry sth away from the speaker
.e.g. Take the rent to the office and get a receipt
carry (v) to convey from one place to another regardless of direction
.e.g. We need a station wagon to carry all our equipment
fetch (v) to go and get sth and bring it back
بدین وسیله پذیرش هشت مقاله در کنفرانس های ملی و بین المللی در یکسال گذشته
توسط خانم حمیده بهبود زاده
دانشجوی کارشناسی رشته اموزش زبان انگلیسی
را به ایشان تبریک گفته
و برای ایشان آرزوی سربلندی و موفقیت بیشتر می نماییم.
گروه زبان انگلیسی
عاشورا هر روز در کربلای دلمان اتفاق می افتد
کوشش کنیم حسین دل ، به دست یزید نفس تشنه لب شهید نشود.
12 آبان به آدرس زیر ایمیل نمایند تا درصورت تآیید با نام شما در مجله چاپ گردد.
Elsa.Forum2013@gmail.com
Can and Could
Could, of course, functions as the past tense of can, and like other past forms, it sometimes simply indicates past time: In those days there was no security and anybody could walk in, day or night.
But, like the past forms of other verbs, it can also indicate things like tentativeness, indirectness, deference and a wish not to impose. Compare:
I wanted to have a word with you (now)I wondered if you needed any help (now)
with:
I want to have a word with youI wonder if you need any help
The last two examples are more direct; the first two are more tentative, and possibly more polite – though that depends on other factors, too.
When we make suggestions, we often like to be rather tentative, so as to avoid giving the impression that we necessarily expect people to do as we say. Of course, it's possible to make much stronger suggestions – e.g. I think you should listen to the radio – but we generally prefer to adopt a more 'take it or leave it' approach, and lessen the possibility of offence on either side. So that's why You could ..... is so commonly used in suggestions (and, by the same token, Could you .....? is often used for requests). In fact, it's so common that it makes sense to learn it as one of the standard formulae for giving advice and making suggestions (and to reserve You can ....., in similar contexts, for factual statements). And, by the way, it's quite common to add always: Well, you could always listen to the radio. Of course, the well at the beginning isn't necessary, but it also contributes to the general impression of tentativeness.
group of frogs were
traveling through the woods, and two of them fell into a deep pit When the other
frogs saw how deep the pit was, they told the two frogs that they were as good
as dead The two frogs ignored the comments and tried to jump up out of the pit
with all their migh The other frogs kept telling them to stop, that they were as
good as dead Finally, one of the frogs took heed to what the other frogs were
saying and gave up. He fell down and died The other frog continued to jump as
hard as he could. Once again, the crowd of frogs yelled at him to stop the pain
and just die He jumped even harder and finally made it out When he got out, the
other frogs said, "Did you not hear us?" The frog explained to them that he was
deaf. He thought they were encouraging him the entire time.
This story
teaches two lessons
There is power of life and death in the tongue An
encouraging word to someone who is down can lift them up and help them make it
through the day
A destructive word to someone who is down can be what it
takes to kill them
So, be careful of what you say
گروهی از قورباغه ها از بیشه ای عبور می کردند . دو قورباغه از بین آنها درون گودال عمیقی افتادند. وقتی دیگر قورباغه ها دیدند که گودال چقدر عمیق است ،به دو قورباغه گفتند آنها دیگر می میرند. دو قورباغه نصایح آنها را نادیده گرفتند و سعی کردند با تمام توانشان از گودال بیرون بپرند. سرانجام یکی از آنها به آنچه دیگر قورباغه ها می گفتند، اعتنا کرد و دست از تلاش برداشت. به زمین افتاد و مرد. قورباغه دیگر به تلاش ادامه داد تا جایی که توان داشت. بار دیگر قورباغه ها سرش فریاد کشیدند که دست از رنج کشیدن بردارد و بمیرد. او سخت تر شروع به پریدن کرد و سرانجام بیرون آمد. وقتی او از آنجا خارج شد. قورباغه های دیگر به او گفتند :آیا صدای ما را نشنیدی؟ قورباغه به آنها توضیح داد که او ناشنوا است.او فکر کرد که قورباغه ها، تمام مدت او را تشویق می کردند.
این داستان دو درس به ما می
آموزد:
1- قدرت زندگی و مرگ در زبان است. یک واژه دلگرم کننده به کسی که غمگین
است می تواند باعث پیشرفت او شود و کمک کند در طول روز سرزنده باشند.
2- یک واژه
مخرب به کسی که غمگین است می تواند موجب مرگ او شود.
پس مراقب آنجه می گویی باش.
"The language of friendship"
.A true friend is somebody who can make us do what we can
Ralph Waldo Emerson-
English immersion, an approach to teaching English by providing instruction solely through English, holds considerable appeal in the American imagination. Surely, the best way to learn a language is to immerse oneself ...